was officially formed in 2000 although the band existed under other names since 1997. Hailing from Mexico, this goth/metal band has been going strong since their start as the duo of Duan Marie and Vlad Landeros. Their first official release as Anabantha
came out in 2001 under the name Letanias Capitulo I
. Like most bands, they've gone through various changes and have recorded a number of demos and had various releases. They have played many live shows around Mexico and have a great following in their homeland though it seems they're finally starting to get some recognition across the borders in different parts of the world. Many webzines, radio and DJ's have picked up their music all over the world where they have received a great positive response.
The music of Anabantha
can best be described as melodic, gothic metal. Daun Marie's voice is awesome on each song as it it's siren-like qualities soar through the air creating a captivating atmosphere that meshes perfectly with the dramatic music. Vlad is credited with much of the writing and composition as well as playing the drums. Fans of Tristania, Chalice, Elegeion
should really enjoy this band as well as anyone who loves a touch of metal with their goth music or vice versa.
Since I first heard samples and the advanced promo of Sin Decir Adios
I was immediately captivated by this group. I love their style and for those that understand spanish, it's exceptionally well done as the vocals are crisp and intelligible and the lyrics have an excellent rhythm and quality to them that goes well with the music whether it's the powerful metal or softer ballads. Listeners of the radio shows here will no doubt be familiar with their awesome sound, so keep listening and check out their website for the latest news and updates.
Sin Decir Adios - Review
After doting over the advanced promo of this album, it was a great pleasure to finally have the official double-disc release, including the nine tracks from the promo disc as well as the english translation of these and two extra pieces. When I first heard some sample tracks from this band I was intrigued and immediately taken by the powerful music backing Daun's awesomely powerful, yet angelic female vocals.
So now I have this disc in my CD player and I've listened to it easily a dozen times and still love it.
The eleven tracks on the spanish disc of this album range from some powerful goth metal, standard rock structures and a couple of ballads. All of these are sung with smooth, solid siren-like vocals layered over some solid guitar and driving percussion with Vlad lending backing and at times such as on the ballad "Deja Vu". The lyrics are well written and the harmonics with the male vocals work well with them. Songs like "Talisman" and "Nocturna" quickly became my favorites on this disc with their goth-metal style featuring deep, crunching guitars and the solid drums that really move the song along while Duan belts out her powerful vocals.
The rock structures come out in the ballad "Deja-Vu" and others that are harder and bring out the screetching hard-rock guitar reminiscent of the big hair bands of the 80's. Most are excellent, though at times maybe a little over the top, but they all still seem to go well together. The disc moves well as each song progresses along and mixes great from the hard and edgy to the beautiful ballad "El Crepusculo" and final waltz "Poema No. 20". This last piece is really excellently adapted by Vlad and has quickly become another favorite on this album. I also really enjoy and should note their cover of "No te Cases con un Ferrocarrilero (Never Marry a Railroad Man)", which has that folk-rock sound and Daun's vocals are an excellent touch.
With this album we have a second disc which takes ten of the eleven tracks (the one excluded is "Poema No. 20") and translates them all to english. This is a great concept and one that a few different artists have done, translating their german or other language tracks into english or vice versa. This is also an understandable challenge, depending on the language skills of the translator and vocalist. Some bands are able to pull it off without anyone even noticing while others struggle. Anabantha
has done a fairly good job, the translations are well done and they keep the poetic elements, though I probably would have translated some things a little differently, but overall that obstacle seems to have been overcome well on this disc so that a broad range of fans can understand and more fully enjoy their music. Daun does a pretty good job of pronouncing the words too with a few rough spots where the accent is quite noticeable, but their music is also written such so that some areas don't even need translation. And of course the music is the same on both discs, so in reality having the disc in english mostly does the job of opening up the album to a much wider fan-base. Also, having both languages on the same album is excellent for listeners to choose or hear both versions.
Overall I think this is an awesome band and a great way for people to get to know their excellent talents. It appears they have a large and growing discography and a new deal with a label that will get them some good exposure. This album is highly recommended for people that enjoy a touch of metal with their gothic rock or vice versa.
Label: Impacto Difusion Music